Kamis, 02 April 2015

Lirik Hansalchae - Love You (+Download MP3)

Lirik Hansalchae - Love You (+Download MP3)


maeil saenggakhaesseo neoreul
seoro majubomyeo
cha hanjan hal su issgil
maeil sangsanghaesseo neoreul
hamkke sonjapgo georeogalsu issdamyeon
on sesangeun geudae hanaro muldeureo
hwanhage bichwo julgeoya
love you love you
naega kkumkkudeon naldeuri
gijeokcheoreom modu irueo jindamyeon
my love it true
naui modeun sarangeul jeonhaejulgeoya
i sesange dareun geu mueosboda deo
geudaereul akkyeojulgeoya
love you love you
naega kkumkkudeon naldeuri
gijeokcheoreom modu irueo jindamyeon
my love it true
naui modeun sarangeul jeonhaejulgeoya
mundeuk tteooreuneun ne moseube
nae mami seolleindago na
nege ije malhaedo doelkka
love you love you
naega kkumkkudeon naldeuri
gijeokcheoreom modu irueo jindamyeon
my love it true
naui modeun sarangeul jeonhaejulgeoya
love you love you
naega kkumkkudeon naldeuri
gijeokcheoreom modu irueo jindamyeon
my love it true
naui modeun sarangeul jeonhaejulgeoya

Download MP3 : Hansalchae - Love You (by : k2nblog)

Lirik Ailee - Sakura

Lirik Ailee - Sakura

Sakura hira hira
The leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you
Were here to hold my hand
And the promises we've made along
Still keeps me hanging on
Hold me now just like other lovers

Sakura maichiru...

Every now and then I remember when
We would ride this train together
And thought these precious moments
Would last forever
Every now and then I look back again
Every time I close my eyes and
The memories are with me
But you're not here with me

I know that is time for me to set free
But there is still an emptiness inside me
My life without you baby it's just hard for me to imagine
Odakyusen no madoni
I see those cherry blossoms
Although you're far away
I can hear you
I can feel you next to me

Sakura hira hira
The leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you
Were here to hold my hand
And the promises we've made along
Still keeps me hanging on
Hold me now just like other lovers

Sakura maichiru...

Getting over you is what I've tried to do
Can't get you out of my mind
Why can't we be together
Now the way we used to be
Talkin' to my heart trynna explain
Our love has faded away
Just like the seasons go by
And now it's here again

I know that is time for me to set free
But there is still an emptiness inside me
My life without you baby it's just hard for me to imagine
Everytime I look outside the window
I see those cherry blossoms
Although you're far away
I can hear you
I can feel you next to me

Sakura hira hira
The leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you
Were here to hold my hand
And the promises we've made along
Still keeps me hanging on
Hold me now just like other lovers

Sakura maichiru...

Sakura hira hira
The leaves will flutter to the ground
It reminds me of the days when you
Were here to hold my hand
And the promises we've made along
Still keeps me hanging on
Hold me now just like other lovers
(X2)

Sakura maichiru...

Rabu, 01 April 2015

Lirik AKB48 - Green Flash (+English Translation)

Lirik AKB48 - Green Flash (+English Translation)

ROMAJI :

Katasumi de hitori naku yori
Hitogomi no naka de naki na yo
Nijimu machi afureru namida
Kensou wa kimi ni yasashii

Wakarenohi chikadzuita koto kurai
Wakatteta hazunanoni naze tsurai?
Hontou wa sukidattandarou?
Koi datte mitomenakatta Feel Low
Tsuyo gatte mo kokoro wa maru mie
Shizunda so no koe moreru Love You!
Kizutsuite sou itakute mo chanto tsuyoku naru

Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
Kyou no sono kanashimi wa oite ikou
Honno sukoshi dake toumawari mo ii yo ne
Ashita ii koto aru kamoshirenai

Furimuku to sabishiku naru yo
Mae dake wo muite ikeba ii
Ashiato wa yagate kiete mo
Koukai no kage wa kienai

Itsuka mita furui furansu eiga
Sono naka de itte ita sore ga
Taiyou ga shizunde iku shunkan
Saigo made nokoru midori no hikari
Sore wo mitara shiawase ni nareru
Nandaka ii yo ne jaa ne I Miss You
Setsunakute aitakute zutto
Sora wo miru

Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
Kyou no deki-goto subete omoidasu
Ashita motte iku koto dake wo erabunda
Motto yukkuri aruitekaerou

Namida ga ippai nagareru no wa
Kokoro wo shoudoku shiterunda
Tsuraku naru dake no koi no uirusu wa
Arainagashite shimaou

Shitsuren wo shita sono suudake
Hito wa dare ka to deaunda
Sono fuan ni makenaide
Just get stronger

Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
Kyou no sono kanashimi wa oite ikou
Honnosukoshidake toumawari mo ii yo ne
Ashita ii koto aru kamoshirenai

Mousukoshi tsuyokunaretara
Sou kitto kimi ni mo mieru
Shiawase ga kimi ni mo mieru
Green Flash 


English Translation :

Instead of crying alone in a corner
Go cry in the middle of a crowd
As your overflowing tears blur the city
The bustle will be kind to you

I knew the day we'd say goodbye was near
Though I was aware, why is it so hard to bear?
You really loved me, didn't you?
You wouldn't even recognize our love so I feel low
I pretended to be strong but my heart was in full view
My sinking voice shone through, love you!
Being hurt is painful but it'll make me strong

Before twilight turns into night
I'll set aside today's sadness
Even a little, taking the long way is fine
There might be good things tomorrow

It feels lonely to look back
So I should only face forward
My footsteps will eventually fade away
But the shadow of regret will never be erased

There was an old French movie I saw once
Within it was a phenomenon
In the instant the sun sank down low
It left behind a green light
If you see it you can become happy
I think that's cool, then bye, miss you!
So lonely, I just wanna see you, always looking at the sky

Before twilight turns into night
I'll remember everything that happened today
And choose what to take to tomorrow
I'll walk home slower this time

Shedding many tears can disinfect your heart
They can wash away the love virus that only brought you pain
For each time you're rejected, you meet someone new
Don't lose to that anxiety, just get stronger

Before twilight turns into night
I'll set aside today's sadness
Even a little, taking the long way is fine
There might be good things tomorrow

If I can become a little stronger
Yeah, maybe even you'll be able to see it
And you'll see my happiness too
Green Flash

Source : Stage48